Fernando Pessoa afirmou que a Língua Portuguesa era a sua pátria. Mas o que têm os escritores em comun, que nasceram ou cresceram num meio cultural e linguístico completamente diferente à língua que utilizam na sua escrita? No encontro “Línguas Cruzadas”, que se realiza no Porto e em Lisboa de 2 a 5 de Dezembro, 3 escritores de língua alemã e 5 escritores de língua portuguesa irão debater esta questão e ler excertos das suas obras.
Leitura 02.12.2008, 18.30 horas | Goethe-Institut em Lisboa | |
Leitura 03.12.2008, 18.30 horas | no âmbito da conferência “Conflict, Memory Transfer and the Reshaping of Europe“ | Universidade Católica |
Leitura 04.12.2008, 18.30 horas | Goethe-Institut em Lisboa | |
Leitura 02.12.2008, 18.30 horas | Biblioteca Municipal de Almeida Garrett, Porto | |
Leitura 03.12.2008, 18.30 horas | Biblioteca Municipal de Almeida Garrett, Porto | |
Leitura 05.12.2008, 18.30 horas | Biblioteca Municipal de Almeida Garrett, Porto |
O evento é organizado pelo Goethe-Institut Portugal e o PEN-Clube Português, em colaboração com a Câmara Municipal do Porto–Biblioteca Municipal de Almeida Garrett, a Universidade Nova de Lisboa e as Editoras Quetzal. O projecto é apoiado pela Fundação Robert Bosch.
Informações retiradas do site do Goethe Institut.